ワルンでネットするなら@Warung Ijolumut

2010年03月23日 18:34

ウブドには無料WIFIのレストランがいっぱいありますが、あまりお金をかけずにネットをしたいと言う人に朗報!Jl. Sugriwa沿いのWarung IjolumutはローカルワルンなのにRp.20.000以上の飲食で無料WIFIが使えます。イブウブ子は宿のネットが調子良かったので最近は外でネットをする機会がなかったのですが、お友達がどうしてもネットがしたい!とのことで一緒に行ってきました。

濃い味があまり好みじゃないので、正直ここはおいしい~!とおすすめできるほどじゃないのですが、コストパフォーマンスはかなり高いし、何しろワルンなのにこの雰囲気には合格をあげちゃいます。

お友達が食べたそば飯風ナシゴレン
P3043761.jpg

お店の子にナシゴレン?と確認したのにも関わらず、ミーの混じったやつでした。でもメニューにはNasi Morengという微妙な名前が書いてあったので、ミーとナシゴレンがチャンプルしたものだったのでしょう。

ソトアヤム
P3043763.jpg

かなり不評。。。普通春雨みたいなヌードルなのですが、これはマジでミーじゃん!

ナシゴレン・トゥクトゥク
P3043766.jpg

以前にブログ愛読者の方に「ナシゴレン・トゥクトゥク」の意味を聞いて欲しいとリクエストされていたので、食べてみました。お店の子に聞いたら答えは「卵が混じっている」との回答。はぁ?やっぱりそうなんです。バリ人に質問をしてまともな答えが返ってきたことは数えるくらいしかありません。思考回路が違うというか、的を得た返事が得られないのはこっちに住んでいる人や何回もバリを訪れている人なら分かるはず。おそらくこの子もトゥクトゥクの意味は知らないのだと思います。ちなみにバリ風のナシゴレンは卵焼きは上に乗っていることが多いです。見た目からも分かるように色も黒いので、使っているソースもバリ風ナシゴレンとは違うはず。味もちょっと濃かったです。

ここの密かな一押し!クレープ
P3043768.jpg

いきなりピンクのアイスクリームにびっくりしましたが、味はおいしいんです。バリコピも大きなマグカップにいっぱい入って出してくれるし、やっぱりここは昼下がりのアフタヌーンティにもってこいかも!?

読み終わったら、ぜひポチッとお願いします!
↓         ↓         ↓
旅行・観光ガイド たびすまいる banner_22.gif d_01.gif
関連記事



コメント

  1. みよ。

    はじめまして
    何時もブログ拝見させてもらってます

    スゴく役にたつ情報で助かります

    明後日から初一人バリ旅行です
    チョッと不安ですが…
    ウブ子さんのオススメのワルン行ってみます
    クタ~ウブド~サヌールと滞在するつもりですが…上手く移動出来るかなぁ~

  2. Re: ワルンでネットするなら@Warung Ijolumut

    こんにちは。
    「ナシゴレン・トゥクトゥク」の「トゥクトゥク」が何なのか聞いていただいたのですね。
    テレマカシ~!
    イブウブ子さまでも撃沈されてしまいましたか~!
    バリ人の辞書に「知らない」という言葉は載っていないみたいで~すね。
    申し訳ございませんでし~た。
    「トゥクトゥク」が「卵が混じっている」という意味とは疑問ではありますが、こんど行ったときに別のスタッフ~に聞いてみま~す。
    このたびはありがとうございまし~た。

  3. イブウブ子

    みよ。さんへ

    ワルン、一人だとちょっと入りづらいところもありますがチャレンジ精神でがんばってください!普通にしていたらバリは決して危険なところじゃないのですが、自分の行動に責任を持って旅行を満喫できるといいですね♪

  4. イブウブ子

    Lorenzoさんへ

    私ももっと根気よく聞けば良かったのかも。。。それとも、もしかしたらトゥクトゥクというバリ語があったりするのかな?味は個人的には普通のナシゴレンのほうがおいしかったと思います。

  5. Re: ワルンでネットするなら@Warung Ijolumut

    はじめまして。Tuk-TukはIjolumut語のようです。これ以外にもあるようです。今、スタッフに聞いてみました。

  6. イブウブ子

    Hさんへ

    わざわざ調査いただき、ありがとうございます!オリジナル用語なのですね。

  7. Re: ワルンでネットするなら@Warung Ijolumut

    Tuk-TukがIjolumut語だったとは・・・

    オーダーを通すときの、普通のナシゴレンと区別するための符丁なのかな。
    でもなんで「卵が混じっている」を「タイの三輪タクシー」にしたんだろうか?
    きっと、タイにTuk-Tukという三輪タクシーがあるなんて知らずに、適当に付けたんだろうなぁ・・・

    イブウブ子さん・Hさん、テレマカシ~!

  8. イブウブ子

    Lorenzoさんへ

    面白いですよね。でもスタッフの子も感じいいし、愛嬌のあるワルンって感じなのでついつい通ってしまいます。メニューも写真入りだし、分かりやすいのが嬉しい!

コメントの投稿

(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://ibuubuko.blog.fc2.com/tb.php/949-ce1bae24
この記事へのトラックバック